Портал промо-группы :: M-DJ's group ::

Авторизация





Вы не зарегистрированы?
Нажмите здесь для регистрации.

Забыли пароль?
Запросите новый здесь.

Навигация

Голосование

Как Вам новое оформление сайта?

Отлично
Отлично
100% [3 Голосов]

Хорошо
Хорошо
0% [0 Голосов]

Удовлетворительно
Удовлетворительно
0% [0 Голосов]

Затрудняюсь ответить
Затрудняюсь ответить
0% [0 Голосов]

Голосов: 3
Вы должны авторизироваться, чтобы голосовать.
Начат: 20 Apr : 08:12

Архив опросов

Вконтакте

Одноклассники

 
 
 
Гость

Interview with Paul van Dyk


14 августа дважды подряд диджей №1 Paul van Dyk выпускает свой новый альбом "In Between". В честь этого события предлагаем Вашему вниманию интервью, посвящённое данному релизу. Интервью было взято в неофициальной обстановке ещё зимой на фестивале "Winter Music Conference" в Майами (США). Именно на этой неделе оно вновь стало актуальным. К тому же, перед вами единственная переведённая русская версия.

Paul Van Dyk Interview - In Between

Ron Slomowicz: Твой альбом звучит очень хорошо, о чём ты размышлял, когда работал над ним?
Paul Van Dyk: Музыка писалась в период двух-трёх лет. За это время произошли изменения в жизни – всеобщая глобализация, изменения климата, да и я сам вырос духовно. Вот почему альбом носит имя “In Between”(«Между Тем») – как будто сделан между определёнными отрезками жизни. Каждый трек имеет свою маленькую историю и, путешествуя по всему свету через временные рамки творчества, изменялся под давлением того или иного местоположения.

RS: Я обратил внимание, что фотографии к альбому были сделаны на Кубе. Что ты там делал?
Paul Van Dyk: когда мы делали фотосессию, мы определились, что надо сделать что-то разнообразное. В начале фотограф предложил поехать на Ибицу за латинским летним солнцем, чтобы это немного напоминало кубинский стиль. Я сказал ему: "Почему бы нам не слетать на Кубу, ты же знаешь – это единственное место на земле, где есть тот самый кубинский стиль". Мы отправились туда, и это было неописуемо: люди оказались приветливыми и дружелюбными. Вся окружающая обстановка заставляет тебя забыть слово директора «быстрей», но здесь нет директора, и наше пребывание может продолжаться.

RS: Я слышал, ты будешь подписывать фотографии и затем выставлять их на аукцион для благотворительности. На какие именно цели пойдут деньги?
Paul Van Dyk: Мы ещё не решили. У меня есть благотворительная организация в берлине «попутный ветер», которая предназначена для детей из неблагополучных семей, нуждающихся в помощи и поддержке, для того, чтобы потом они смогли выбиться в люди. Другая организация, которую я поддерживаю, помогает детям бедных районов бомбея. Полученную выручку мы, наверное, разделим пополам и раздадим обеим организациям.

RS: Слушая альбом мне показалось, что он начинается с уклоном на попсу и плавно переходит в транс к концу. Это специально так задумано?
Paul Van Dyk: Скажу откровенно: это только сейчас треки так расположены. На самом деле альбом ещё незакончен. Полный проект «In Between» включает в себя 28 треков, которые, естественно, не все попадут на альбом. Сейчас я выбрал те, которые мне нравятся больше. Конечно, есть треки, которые вылетят из конечной версии, есть и те, что войдут в альбом. Процесс написание музыки закончен, но это ещё только полдела.

RS: Я слышал, ты работал с вокалистом David Byrne.
Paul Van Dyk: так, вопрос ни о чём.

RS: Я также слышал, что ты работал с вокалисткой из Pussycat Dolls.
Paul Van Dyk: Ты слышал Pussycat Dolls здесь?

RS: Я думал, что да. На альбоме есть трек с прекрасным женским вокалом. Это их?
Paul Van Dyk: Тебе надо подождать выпуска альбома. Я не хочу говорить об этом… нет, это неправда.

RS: Тогда можешь рассказать о каком-нибудь вокалисте, которого ты уже утвердил?
Paul Van Dyk: Они все утверждены, все будут на альбоме.

RS: Хорошо, назови пару имён.
Paul Van Dyk: Ты очень настойчив.

RS: Конечно.
Paul Van Dyk: Значит так, я тебе расскажу про одного человека, который пел для альбома. Это удивительная молодая девушка Ashley Tomberlin. У неё самый прекрасный голос.

RS: Когда ты работал с ней, вы создавали трек вместе?
Paul Van Dyk: Я написал музыку, она – слова. Когда я услышал полный трек, я понял, что музыка и слова не совпадают. И я написал музыку заново под текст.

RS: Какие программы ты используешь в данный момент?
Paul Van Dyk: Если в студии, то это «Logic», если на выступлении, то это «Serato Scratch Live» и «Abelton»

RS: Как ты планируешь провести тур в поддержку этого альбома?
Paul Van Dyk: как всегда, по всему миру. будет несколько очень интересных сюрпризов на некоторых фестивалях, а как они будут приведены – об этом пока рано говорить. Альбом выходит в августе, и мы пока не будем ничего планировать до июля, но ты определённо скоро всё узнаешь. Если есть кое-какие идеи, то подкинь мне.

RS: К каким трекам ты испытываешь более близкие чувства?
Paul Van Dyk: Ко всем. Ко всем 28 трекам. Вероятно, я единственный, кому нравятся все 28 треков, потому что они реально открывают всю широту электронной музыки. Это действительно ударные техно треки, сила которых заключается не в том, чтобы идти друг за другом в альбоме в один ряд в поисках экономической выгоды, а в том, что всегда хорошо иметь много музыки, которую ещё никто не играл.

RS: Как поживает твой сайт Vonyc.com?
Paul Van Dyk: Очень хорошо, очень хорошо. Люди свободны на нём. Они совершенно бесплатно могут слушать новую и старую качественную электронную музыку. Они могут легально скачивать и поддерживать свих любимых артистов. Я полагаю, что люди понимают, что скачивая музыку нелегально, они убивают её. Они всё больше осознают, как они получают и потребляют музыку. Мне кажется, мы поменяли сознание многих людей, что является хорошим признаком.

RS: Я слышал ты принял участие в записи альбома группы «Placebo».
Paul Van Dyk: «Placebo» - одна из лучших групп в мире. "Pierrot the Clown" – трек, который я обожаю. У него внеземной аккорд.

RS: Скажи пару слов для твоих поклонников.
Paul Van Dyk: если бы я был Майклом Джексоном, я бы сказал: "Я люблю вас", но я не Майкл Джексон. Я скажу другими словами, а смысл останется. ...Всё-таки я не подберу слов. Спасибо за поддержку, даже тогда, когда я был в низах. Всякий раз, когда я перед вами, и вы улыбаетесь мне, я как будто в другом мире. Спасибо за это, никто больше не сделает этого.

Интервью: Ron Slomowicz, http://dancemusic.about.com
Перевод: X-Qwer
Нет комментариев.

Добавить комментарий

Пожалуйста, авторизуйтесь для добавления комментария.

Рейтинги

Рейтинг доступен только для пользователей.

Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь для голосования.

Нет данных для оценки.




╨хщЄшэу@Mail.ru